domingo, 25 de janeiro de 2015

A função legal do Youtube!?


  Você sabe que Youtube tem uma função muito legal?

  Clicando um botão específico, você poderá ver as frases proferidas no vídeo embaixo da tela a medida que as frases são proferidas.

  Eu achei essa função muito legal.


  Infelizmente as frases mostradas embaixo eram bem diferentes das frases faladas,pois quem mostra frases não é proprietário do vídeo mas o programa do Youtube.

  A qualidade do serviço está muito longe de satisfazer os usuários comuns.Digamos que ele tem mesmo nível ou pior do Google Translate na hora de traduzir a frase comprida de japonês para português ou vice-versa.

  Entretanto, pode-se dizer que é um projeto bem inovador e ambicioso e eu admiro o espírito desafiador da Google.

  O pior é que a baixa qualidade dessa função comprova quanto difícil reconhecer as palavras no contexto e transformá-las como uma frase que faz sentido.

  Na minha opinião, pode dizer a mesma coisa com a gente.

  Mesmo que a gente saiba todas as palavras usadas nas frases, muitas vezes a gente não entende a frase falada na hora.

  Isso acontece bastante comigo também.


  Eu tenho a quantidade razoável de vocabulário inglês e sei gramática bem.Então, se eu escutar uma frase na qual utiliza vocabulários conhecidos, era para eu entender a frase perfeitamente.Porém, não é isso que acontece comigo.

  Isso porque eu não estou conseguindo reconhecer as palavras na frase e nem estou conseguindo formar uma frase que faz sentido na velocidade adequada.

  Às vezes uma palavra fica bem grudada nas palavras próximas e acaba parecendo outras palavras, o que dificultaria meu entendimento.

  A única maneira para eu compreender pelo menos frases nas quais usam vocabulários aprendidos é deixar meus ouvidos acostumados com essas frases de tanto escutá-las.

  Enfim, “Dedicação” é palavra-chave para qualquer coisa,ne?

  Eu tenho medo de viajar para Estados Unidos, pois eu não entendo o que os americanos falam apesar de poder me expressar as coisas básicas em inglês.Isso quer dizer que você não terá medo de viajar para exterior caso você entenda o que os estrangeiros lhe falam.

  Nessa altura, dá para imaginar o medo de quem viaja para o Japão sem saber japonês.Mesmo que você saiba falar inglês, você terá que passar por situação difícil, pois poucos japoneses entendem inglês.

  É quase mesma coisa que eu vou para os países da Europa, Oriente médio e da África.

  Que seja, nós precisamos escutar idiomas estrangeiras todos os dias para melhorar nossa audição e essa função citada acima do Youtube poderá ser uma das ferramentas úteis para nosso aprendizagem,ne?

  ;)

Comentários
2 Comentários

2 comentários:

Cromagnon disse...

Nossa, desconhecia totalmente esta função.

Google anda investindo muita grana tanto pra melhorar seu programas de tradução de texto escrito quanto na tradução instantânea por voz...só fico imaginando como será no futuro poder viajar pra qualquer lugar sem precisar aprender a língua hehehehe

Cirol disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Web Analytics